Updated [work] — Traducao E Narracao Pes 2010
The necessity for these updates stemmed from a historical disconnect. For years, Konami prioritized major European leagues for official licensing and language support, often neglecting the South American market. For a Brazilian player, playing the base version of PES 2010 often meant navigating menus in English or Spanish and listening to commentary that felt detached from the passion of their domestic game. The "updated translation and narration" patches were community-made modifications that replaced the game’s text and audio files. This process involved intricate coding to overwrite English text with Portuguese, inserting correct club names (which were often unlicensed parodies like "North London" instead of Arsenal), and, most importantly, swapping the commentary audio files.
A equipe de desenvolvimento trabalhou arduamente para garantir que a atualização atendesse às expectativas dos fãs. Eles incluíram novos uniformes, bolas oficiais e até mesmo modos de jogo adicionais, proporcionando uma experiência ainda mais imersiva para os jogadores.
If you are trying to configure the language files or need help troubleshooting Kitserver, I can guide you through the process.
If a commentator says the wrong name for a player, your Option File (edit bin) is likely misaligned with the narration patch IDs. It is highly recommended to download a unified patch that includes teams, kits, and audio together. The Verdict: Is It Worth It?
Novas camisas da temporada atual e faces mais realistas para os jogadores. traducao e narracao pes 2010 updated
Updating your translation (Traducao) and narration (Narracao) typically involves replacing specific files in your game directory.
If you do not use Kitserver, extract your downloaded .img files directly into the main KONAMI\Pro Evolution Soccer 2010\img folder. Select when prompted by Windows. Troubleshooting Common Audio and Text Issues
A narração original em português de Portugal (geralmente com Pedro Sousa e Luís Freitas Lobo) ou a ausência dela é superada por patches que inserem a narração brasileira, frequentemente com vozes de grandes narradores da TV brasileira. Narração Clássica:
(que viria a ser oficial apenas em 2017) ou mantendo o estilo clássico de Silvio Luiz em elencos modernos. The necessity for these updates stemmed from a
PES 2010 Directory/img/ ├── dt05_x.img (Contains menu text, fonts, and system translations) └── dt00_x.img (Contains match commentary and audio files)
Ensure that newly added transfer players have their names correctly spoken by the virtual commentators.
Their mission:
the new downloaded files into the img folder. Confirm overwrite when prompted by Windows. Method B: Using Kitserver (Safest) Open your kitserver folder inside the PES 2010 directory. Eles incluíram novos uniformes, bolas oficiais e até
Modifying the audio and text in PES 2010 relies on two primary file types located inside your game directory.
From a technical standpoint, the installation process for most "Tradução e Narração Updated" packs has become streamlined over the years. The audio files are compressed efficiently, meaning you get high-quality commentary without significant bloat or loading stuttering. The translation files rarely conflict with existing save files, making it accessible even for casual PC users who want to dip their toes back into the PES 2010 waters.
I can point you toward the exact patch creator or community community group matching your setup. Share public link