|
|
Блог переводчика-провизора
О фармацевтическом переводе и не только
|
|
|
Доза — количество лекарственного препарата (действующего вещества) на один прием. Слово «дозировка», по-видимому, происходит от слова «дозировать» и обозначает не только количество ЛП на один прием, но и количество приемов, продолжительность применения и пр. (все указания врача по приему препарата).
Надо сказать, что «дозировка» — термин более расплывчатый, нежели «доза». Суточная, курсовая, терапевтическая, высшая разовая, высшая суточная… — все это дозы, а не дозировки. Но иногда слово «дозировка» употребляют и в значении «доза». Переводчикам я советую для ясности этого избегать. Запомнить различие достаточно просто. Доза — это только количество. Дозировка — это процесс (продолжительность, кратность приема), дозирование.
Под дозировкой также понимают содержание действующего вещества в единице лекарственной формы (таблетке, капсуле, суппозитории и пр.).
В английском, к счастью, dose соответствует дозе, а dosage — дозировке (см. пояснение на английском). Дозирование — dosing.
И еще:
Dosing regimen (dosage regimen) — режим дозирования. Включает в себя все то, что входит в понятие «дозировка».
Dose adjusment — коррекция дозы (пациент принимал 5 мг 2 раза в день, а стал принимать 10 мг, но также 2 раза в день). Dosage adjustment (dosing adjustment), соответственно, будет переводиться как «коррекция дозировки» (например, изменяется кратность приема препарата). Хотя, если задуматься, коррекция дозировки в итоге все равно приводит к коррекции дозы (только не разовой, а суточной или курсовой, например). Может, поэтому чаще говорят все-таки о коррекции дозы? Если не уверены в деталях, пишите лучше «коррекция дозы».
|
|
Used for playing via USB or HDD on original hardware.
| Característica | Español Latino | Español de España (Castellano) | | :--- | :--- | :--- | | | Basadas en la serie doblada en México (Homero tiene la voz de Humberto Vélez) | Basadas en la serie doblada en Barcelona (Homero tiene la voz de Carlos Revilla) | | Localización | "Auto", "Jefe Gorgory" (original: Groundskeeper Willie) | "Coche", "Guardián Willie" | | Humor | Adaptaciones culturales latinas | Gags más neutros/ibéricos | | Región de ISO | USA (SLUS-205.28) | Europe (SLES-519.45) |
, released in 2003, remains a legendary title for the PlayStation 2, often hailed as the "Grand Theft Auto for kids". Its enduring legacy is particularly strong in Spanish-speaking communities, where fans have gone as far as creating complete to bring the authentic Springfield experience to their native language. A Sandbox Springfield
Noche de Halloween y la búsqueda de piezas. Nivel 3 (Lisa): Investigación en el puerto y el museo.
: Exploras lugares emblemáticos como Springfield del Norte, el centro de la ciudad y los Estudios Krusty.
El núcleo del juego es conducir, pero no es aburrido. Los controles son ágiles y cada personaje (Homer, Bart, Lisa, Marge y Apu) tiene vehículos únicos. Además, las misiones incluyen carreras, persecuciones, entregas de paquetes y exploración a pie, lo que mantiene el ritmo constante. 3. El Humor de la Serie
remains a high-water mark for licensed games, famously blending the open-world chaos of Grand Theft Auto
|
|
|
Организаторы курса Medical Neuroscience и студенты собрали множество полезных ресурсов по неврологии. Хочу поделиться с вами наиболее ценными из них. Все ресурсы на английском (есть два платных, остальные бесплатные). Сразу оговорюсь, что я далеко не все подробно изучала.
Учебники
— основной учебник курса под названием Neuroscience (5-е издание 2012 г.). В рунете можно найти отсканированное предыдущее издание (2008 г.). Книга дополняется сайтом, где, уже бесплатно, можно посмотреть анимации по многим тематикам и пройти тесты по книге. Там же есть толковый словарь;
— онлайн-учебник по неврологии Техасского университета. У меня почему-то в Chrome не хватает плагинов для просмотра интерактивных элементов (и не пишут каких). Может, кто-нибудь подскажет, как с этим справиться?
— еще два онлайн-учебника, Колумбийского университета и Вашингтонского университета. На любой вкус :).
Анатомия
— интерактивный анатомический атлас Sylvius 4, доступ платный. Атлас разработан авторами книги, и преподаватель Medical Neuroscience пользуется им на лекциях. Я доступ к атласу не покупала, потому что не было времени его изучать, но сделано все очень хорошо. Впрочем, есть и множество бесплатных ресурсов; the simpsons hit and run iso espa%C3%B1ol ps2
— атлас ствола головного мозга;
— анатомия поверхности головного мозга в 3D. Сайт http://www.g2conline.org/, раздел 3D Brain;
— еще один интерактивный атлас головного мозга и спинного мозга (МРТ, гистология, объемные препараты, 3D);
— атлас головного мозга (срезы, гистология, МРТ, 3D и многое другое);
— и еще один интерактивный атлас (Колумбийский университет. Интересно, у нас сколько университетов, создающих подобные ресурсы?);
— модель головного мозга в 3D, программа для компьютера; Used for playing via USB or HDD on original hardware
— еще одна 3D-модель головного мозга;
— МРТ головного мозга;
— еще одна 3D-модель и много других анимаций по работе нервной системы;
— снова МРТ головного мозга (Дюкский университет, организаторы курса);
— анатомия головного мозга в срезах;
— презентация по анатомии спинного мозга; A Sandbox Springfield Noche de Halloween y la
— атлас головного мозга в период эмбрионального развития;
— своеобразный интерактивный учебник, который можно использовать для проверки знаний (Университет Юты).
Патология
— презентации: поражения ствола мозга и спинного мозга;
— анатомия головного мозга с кратким экскурсом в патологию;
— разбор клинических случаев;
И в качестве бонуса — подкасты по неврологии на NEURO.tv.
|
|
|
|
|
Увидела сегодня в Доме книги на Фрунзенской англо-русский словарь по клиническим исследованиям. Вышел в 2014 г., издан качественно (в руках держать приятно), небольшого формата. Ниже фотографии из магазина:



В Доме книги он стоит (внимание!) 1705 руб. (Пруф.)
На сайте издательства — 900 руб, а за 350 руб. можно купить электронную версию в pdf (что я и сделала; дополню пост, когда получу файл). Я это выяснила за 2 минуты, стоя в магазине :).
У тех же авторов есть еще книга по клиническим исследованиям, стоит столько же. Я еще тоже купила в комплект к словарю, потом поделюсь впечатлениями.
|
|
The Simpsons Hit And Run Iso Espa%c3%b1ol Ps2
Used for playing via USB or HDD on original hardware.
| Característica | Español Latino | Español de España (Castellano) | | :--- | :--- | :--- | | | Basadas en la serie doblada en México (Homero tiene la voz de Humberto Vélez) | Basadas en la serie doblada en Barcelona (Homero tiene la voz de Carlos Revilla) | | Localización | "Auto", "Jefe Gorgory" (original: Groundskeeper Willie) | "Coche", "Guardián Willie" | | Humor | Adaptaciones culturales latinas | Gags más neutros/ibéricos | | Región de ISO | USA (SLUS-205.28) | Europe (SLES-519.45) |
, released in 2003, remains a legendary title for the PlayStation 2, often hailed as the "Grand Theft Auto for kids". Its enduring legacy is particularly strong in Spanish-speaking communities, where fans have gone as far as creating complete to bring the authentic Springfield experience to their native language. A Sandbox Springfield
Noche de Halloween y la búsqueda de piezas. Nivel 3 (Lisa): Investigación en el puerto y el museo.
: Exploras lugares emblemáticos como Springfield del Norte, el centro de la ciudad y los Estudios Krusty.
El núcleo del juego es conducir, pero no es aburrido. Los controles son ágiles y cada personaje (Homer, Bart, Lisa, Marge y Apu) tiene vehículos únicos. Además, las misiones incluyen carreras, persecuciones, entregas de paquetes y exploración a pie, lo que mantiene el ritmo constante. 3. El Humor de la Serie
remains a high-water mark for licensed games, famously blending the open-world chaos of Grand Theft Auto
|