You use this pattern to state an impression based on visual evidence.
Katte kimasu (go buy and come back), shite kimasu (go do and come back). Recommended Resources for Answers
Used for subjective visual impressions of an object's quality.
Mastering this list will significantly boost your ability to form correct そうです guesses.
| No. | Answer (Japanese) | English Translation | | :--- | :--- | :--- | | 1 | | I will go check the bus schedule and come back, so please wait here. | | 2 | ちょっと道を聞いて来ますから、ここで待っていてください。 | I will go ask for directions and come back, so please wait here. | | 3 | ちょっとジュースを買って来ますから、ここで待っていてください。 | I will go buy some juice and come back, so please wait here. | | 4 | ちょっと車を駐車場に止めて来ますから、ここで待っていてください。 | I will go park the car in the parking lot and come back, so please wait here. |
泥棒 / 私 / 財布を盗みます → 私は泥棒に財布を盗まれました。 (Watashi wa dorobou ni saifu o nusumaremashita.)
You use this pattern to indicate leaving a place to do an action, with the intention of returning.
(The button looks like it's about to come off.)
Always keep in mind that ~そうです describes visual estimation, not a confirmed reality. Saying 美味しそうです means "it looks delicious" ; saying 美味しいです confirms "it is delicious" .
By mastering these answers, you are preparing for the section of Lesson 43, where you will listen to and read longer passages using these same structures.
